base Ёё base hand Ёё
НОВАЯ БУКВА
new hand Ёё new Ёё

« Назад
Проблема
Вперёд »

Так в чём же проблема?

Мы уже сто лет подряд повсеместно и ежедневно ленимся набирать эту странную букву «ё». Зачем вообще это нужно, запоминать расположение ещё одной клавиши на клавиатуре?

(Тем более что на разных моделях аппаратных и программных клавиатур буква «ё» до сих пор может размещаться в разных местах...)

102-key keyboard

Текстовый блок 104-клавишной клавиатуры

 

i-phone keyboard

Клавиатура ноутбука/нетбука

 

i-phone keyboard

Клавиатура iPhone

 

Android keyboard

Экранная клавиатура Android

 

Samsung keyboard

Экранная клавиатура Samsung

 

Обратите так же внимание на проект «ё-Клавиатура»:

JoKeyboard_std_gtuff JoKeyboard_std_cloud

«ё-Клавиатура» — кириллическая экранная клавиатура
с поддержкой всех 33 букв русского алфавита

 

Язык — это основа организации социальной системы общества.

Попытка найти решение этой проблемы — цель данной работы.

 

 

Устаревшая графика буквы

Во-первых, свою роль сыграл неблагоприятный момент появления буквы. Большей части людей буква была попросту не нужна из-за низкого уровня грамотности россиян.

Так же, возникнув, новая буква так и осталась неизвестной для большей части страны из-за "элитарного" статуса нового символа.

Учитывая пристрастие российской элиты тех лет ко всему европейскому и их презрение к "мужицкой" культуре России-Руси, очевидно, что начертание буквы «ё» стало лишь подражанием письменной практике Европы.

 

Сегодня сложно установить достоверно, но можно предположить, что сам символ для звука <jo> был непродуманно выбран в ответ на спонтанный вопрос. Графическое подобие букв «ё» и «е» не отражает сходства обозначаемых ими звуков.

Звучание <jo> состоит из:

Здесь нет звука <э>.

То есть для буквы «ё» изначально правильнее было бы использовать совсем другой символ, например «Ö» или, скажем, «».

 

Во вторых, появление буквы пришлось на эпоху металлических типографских шаблонов и свинцовых шрифтов. Массовое внедрение принципиально нового символа было бы делом не простым и потребовало бы больших затрат. Простейшим выходом стало формирование нового символа из уже досупного набора литер.

Изобретатель решил добавить известный символ-модификатор к существующей букве.

Использование изменяющих звучание буквы диакритических знаков популярно в алфавитах европейских языков. Но насколько этот подход применим для русского алфавита?

 

С одной стороны, добавление диакритического знака «две точки» к букве «е» стало изящным решением, и мы получили графически цельный символ «ё» вместо двух независимых букв «їo». Использование диакритического символа подчеркнуло тот факт, что буква «ё» заменяет собой «е» в следствие "ёканья". Это было логичным в период появления и внедрения буквы, когда дореформеный стиль и выговор оставался официальной нормой произношения и письма, а "ёканье" — просторечным искажением речи.

Но, с другой стороны, до официального утверждения самостоятельной буквы «ё» по итогам реформы 1918 г, буква фактически продолжала изображаться двумя независимыми символами:

То есть, буква так и оставалась не самостоятельным знаком, а буквой «е» с дополнительной отметкой. И использование вместо неё буквы «е» без отметки являлось не ошибкой, а нормой в пределах установленных правил русского языка.

 

А потом ситуацию не изменила нарочито мягкая формулировка правил использования буквы «ё» реформы Луначарского.

 

Реформа 1918 года, решила значительную часть проблем русского языка. Эта реформа стала знаковым достижением нашей лингвистической науки в результате труда учёных Российской Империи, а в последствии и ранней Советской России.

Реформа Луначарского существенно изменила состав русского алфавита и правила русской письменности.

В частности, появилась отдельная буква «ё». Реформа постулирует особое звучание новой буквы и правила её использования в русских словах. Графика буквы была зафиксирована документально.

Так же, произошло окончательное отделение гражданского русского языка, с буквой «ё», от церковно-славянского языка, сохранившего дореформенные правила и алфавит и не признающего букву «ё» до сих пор.

(Впервые обособленнный церковно-славянский алфавит появился в ответ на реформу Петра Великого, утвердившего новый гражданский шрифт. Но тогда ещё это мало повлияло на правила устной речи.)

Таким образом окончательно пропала связь между буквами «е» и «ё», как её заменой.

 

В нашем алфавите есть ещё одна буква, которая раньше писалась с диакритическим знаком ("бреве" или "кратка"), а потом была утверждена как единый символ. Это буква «й» (И краткое).
 
Никто же не говорит нам, что букву «й» можно менять на «и».
Потому что так мы, например, будем путать слова "мой"/"мои", "твой"/"твои" и т.д.
Этому нас научили в школе.
 
А вот для «ё», даже после официального принятия в качестве самостоятельной буквы, сохранилось и преподаётся правило не обязательности её применения.
Этому нас тоже учили в школе.
 
И в результате мы постоянно путаем другие слова: "чем"/"чём", "нем"/"нём", "все"/"всё", "всем"/"всём"...

Это правило действует до сих пор, не смотря на исчезновение предмета его применения — ведь церковно-славянский выговор и стиль письма сегодня не используюстя в широком обиходе. А использование дореформенной графики и выговора в религиозных целях никак не влияет на русский язык "в миру".

Таким образом (возможно!) красивое временное решение 240-летней давности превратилось в полностью бессмысленную недоделку правил современного гражданского русского языка.

 

И наконец, потрясения политической и экономической системы страны после крушения СССР в 90х не пощадили русский язык. Досталось и букве «ё».

Но, конечно-же, сама буква «ё» лишь попала под общий каток перемен, перемоловших судьбы страны и людей. И у людей просто не было времени думать об исправлении случайной неровности в графике русского языка.

 

Так не пришло ли время подумать об этом сейчас?

 

 

« Назад
Проблема
Вперёд »